In 2013, Penguin Classics published Morrissey 's Autobiography . Concerns arose about the imprint's publishing a book too recently published to be an acknowledged classic, that such a book diluted the brand. Penguin argued that the autobiography was "a classic in the making".  The Independent ' s Boyd Tonkin said: "The droning narcissism of the [book] may harm [Morrissey's] name a little. It ruins that of his publisher... Morrissey will survive his unearned elevation. I doubt that the reputation of Penguin Classics will." 
yup — i got a bit of that google ‘pussy’ problem at work the day i posted, and i shivered a little . you’d have to know a fair bit about the history of hornbooks, i suspect, to understand how ‘and-pussy-and’ came about—they’re the curious school-primer tablets children were taught to write on, the alphabets and edifying texts overlaid with sheets of translucent bone : early etch-a-sketches . but the books section of google does point you towards ernest weekley’s etymological dictionary, and he attests ‘and-pussy-and’ from southey, and even includes ’emperzan’—which elizabeth seems to have been nearly enquiring about, below—from a certain pett ridge ( perhaps a worrisome google itself ! ) . for myself, i can’t actually remember where i first came across and-pussy-and—neither southey nor ridge, for sure . i did once look into illustrated abecedaria, and maybe it came from there
With direct speech, British placing depends on whether or not the quoted statement is complete or a fragment. According to the British style guide Butcher's Copy-editing , American style should be used when writing fiction.  In non-fiction, some British publishers may permit placing punctuation that is not part of the person's speech inside the quotation marks but prefer that it be placed outside.  Periods and commas that are part of the person's speech are permitted inside the quotation marks regardless of whether the material is fiction.